另有TXT版本和PDF版本。 需要的跟贴说明。
附送非完整版 《三杯茶》
编辑推荐 本书获得全美图书奖,被翻译成30种语言,全球畅销数百万册以上。
《世界是平的:21世纪简史》姊妹篇!
我们都在努力了解世界正在发生着什么……要想知道最有价值的历史和未来,去问托马斯•弗里德曼吧!
——美国《商业周刊》
弗里德曼知道如何使用生动的画面和令人信服的分析把艰涩难懂的高科技和金融理论变得通俗易懂,这是一本非常值得一读的书。
——美国《纽约时报书评周刊》
弗里德曼在书中清晰地分析了全球化的利益和陷阱,其中生动的事例已经使我们记忆了这是一本关于经济学的著作。弗里德曼专栏的读者将会更加深刻地理解这些概念:总之,这本书文字流利,分析透彻、思想深刻,值得隆重推荐。
——美国《图书馆》杂志
弗里德曼用清晰的语言阐述了全球化是如何影响人类、国家企业和个人的,并试图诠释为什么这种冲撞是不可避免和有益的。他用从亚洲的街头和小贩和欧洲银行家里听来的逸闻趣事清晰地解释了每一个疑点。
——美国《世界新闻指南》
本书不是托马斯·弗里德曼2005年所著畅销全球的《世界是平的:21世纪简史》姊妹篇,是他在1999年写就的另一本关于全球化的论著,原名《理解全球化:“凌志汽车”和“橄榄树”》。出版者认为,引进这本关于全球化的论著,有助于中国读者更好的理解托马斯·弗里德曼的观点。
本书曾被翻译成30种语言,全球畅销数百万册以上。弗里德曼在书里用生动的故事、已有的术语和概念,描绘了全球化这种体系。他突出了“凌志汽车”和“橄榄树”的冲突——全球化体系和文化、地理、传统以及社会的古老力量之间的紧张状态。他还详尽地叙说了全球化在那些感觉到全球化残酷性的人群中所产生的强烈反作用。他清楚地说明了应该如何才能保证这一体系的平衡。
内容简介
本书是托马斯·弗里德曼用了4年时间写成的一本重点论述“全球化”的专著。此书的论点是:全球化不只是一种现象,也不只是一种短暂的趋势。它是一种取代冷战体系的国际体系。全球化是资本、技术和信息超越国界的结合,这种结合创造了一个单一的全球市场,在某种程度上也可以说是一个全球村。
弗里德曼在书里用生动的故事、已有的术语和概念,描绘了全球化这种体系。他突出了“凌志汽车”和“橄榄树”的冲突——全球化体系和文化、地理、传统以及社会的古老力量之间的紧张状态。他还详尽地叙说了全球化在那些感觉到全球化残酷性的人群中所产生的强烈反作用。他清楚地说明了应该如何才能保证这一体系的平衡。
他在书中把冷战与全球化作了对比。他认为:
如果冷战是一项体育运动,那么它就是相扑;如果全球化是一项体育运动,那么它就是100米冲刺——一次,又一次,不断冲刺。
冷战的标志是,它隔开了每一个人;全球化的标志是因特网,它将每一个人连接在一起。
冷战体系的界定是根据条约,全球化体系是界定根据交易。
如果冷战时期最明显的不安是在固定和稳定的世界里,被你十分了解的敌人所击败,那么在全球化时期,最明显的不安,就是害怕一个你看不见、摸不着且感觉不到的敌人所带来的迅速变化——你的生活会在任何时候被无形的经济和技术力量所改变。
在冷战时期,我们有白宫和克里姆林宫之间的热线——它是一种标志,表明我们被分开了,但至少两个超级大国还负责任。在全球化时期,我们有因特网——它是一种标志,表明我们都连为一体,但没有负责。
在冷战时期,问得最多的一个问题是,“你们的导弹有多大?”在全球化时期,问得最多的一个问题是,“你的调制解调器有多快?”
作者简介
托马斯•弗里德曼,毕业于牛津大学,现为《纽约时报》专栏作家,唯一一个曾三次获得普利策奖的记者。
他每周两次为《纽约时报》撰写的国际事务专栏文章,经常被全球范围的七百多家报纸转载。他精通希伯来语和阿拉伯语,有五所美国大学的荣誉博士学位。新闻工作之余,他也是哈佛大学的客座教授,与前哈佛大学校长萨默斯等人共同开设一门“全球化”的课程。
他也是《从贝鲁特到耶路撒冷》、《世界是平的:21世纪简史》等全球畅销书的作者。